英文 Once 所有用法與中文意思!看例句搞懂

英文 Once 所有用法與中文意思!看例句一次搞懂

英文 Once 的用法,你都知道了嗎?Once 的用法很多,包括可以表達「一次」的意思,也有「從前、以前」的意思,還有跟 as soon as 類似的「一…就…」的意思。而且跟 Once 相關的英文片語還滿多的。如果你還不知道 Once 的各種用法,那就趕快來看這篇英文教學吧。

下面列出英文 Once 的所有用法跟中文意思。

英文 Once 用法與中文意思

1.once 一次,一回

once 最常見的用法之一,就是表達「一次」的意思,此時詞性為副詞。

例:
I only did that once.
我只有做過那件事一次。

例:
Hear twice before you speak once.
在你說話一次之前,請先聽個兩次。

Once 也可以表達「多久一次」,此時 once 後面可以接 a/an 或是 every 。

例:
We have dinner together once a month.
我們每個月一起吃一次晚餐。

例:
The Earth rotates on its axis once every 24 hours.
地球每24小時繞其軸自轉一次。

例:
I see her once every three months.
我每三個月見她一次。

例:
I call him once every two weeks.
我每兩個星期給他打電話一次。

2.once 從前,以前

once 的第二個意思是表達「從前、曾經」的意思,此時詞性仍然是副詞。

例:
He was once an officer in the army.
他曾經是一名陸軍軍官。

例:
The house where she lives was once the post office.
她住的房子曾經是郵局。

3.once 一… 就…

Once 的第三個用法是,可以表達「一…就」的意思,此時用法跟 as soon as 相近。

關於 as soon as 的用法,可以參考下面文章。

例:
Once I start eating chocolate, I can’t stop.
一旦我開始吃巧克力,我就無法停止。

例:
I’ll give you the money once I get home.
I’ll give you the money as soon as I get home.
我一回到家就給你錢。

例:
As soon as you do this, you will succeed.
Once you do this, you will succeed.
只要你這樣做,你就會成功。

雖然 as soon as 跟 once 的用法很像,但並非完全一樣,意思有一點點小差別,在使用上還是要看情況而定。舉下面例子來說明這微小差異。

例:
We can buy a new house as soon as we sell our old one.
我們一賣掉舊房子,就能買新房子。

例:
We can buy a new house once we sell our old one.
我們一但賣掉舊房子,就能買新房子。

上面這兩個例子,看似意思很近。但是第一句的 as soon as,隱含的意思是,只要賣掉舊房子,就能馬上買新房子,也就是 as soon as 有「馬上接著發生」的這個意思。但是第二句用 once ,沒有這個「馬上接著發生」的意思。

第二句只是表達:只要賣了舊房子,就能買新的,並沒有說要馬上買新的。

所以在使用 as soon as 跟 once 的時候,要稍微注意一下這個差異。

上面就是 once 單獨使用時,會出現的三種用法跟中文意思。另外跟 once 一起組合的英文片語有相當多,下面分別一一列出。

4. at once 同時、立刻

At once 是指「同時」的意思,等同於 at the same time。

例:
They all started being silent at once.
他們都立刻開始保持沉默。

例:
They all started talking at once.
他們同時開始說起話來。

At once 還有第二個意思唷,那就是「立刻」的意思,等同於 immediately。

例:
She determined to go at once.
她決定立刻出發。

5.once again 再一次

Once 有「一次」的意思,once again 就是指再一次的意思,跟字面上一樣,非常好理解。

例:
Please do that once again.
請再做一次。

例:
I warned her once again.
我再次警告她。

6.once upon a time 從前

我們在聽童話故事的時候,常常會聽到「從前從前…」這裡的從前從前,就是用 once upon a time 這個英文片語啦!

例:
Once upon a time there was a princess …
從前有一位公主…

例:
Once upon a time there were three little piggies.
從前有三隻小豬。

7.once in a while 偶爾、有時

once in a while 也是很常見的英文片語,意思是「偶爾」的意思。

例:
We eat out once in a while.
我們偶爾外食。

例:
Everyone makes a mistake once in a while.
每個人偶爾都會犯錯。

8. once or twice 一兩次

once or twice 是指「一兩次」的意思。

例:
I’ve seen him once or twice in Taipei.
我在台北見過他幾次。

例:
We go there once or twice a month.
我們每個月去一次或兩次。

9.once and for all 徹底一次了結、一勞永逸

once and for all 是電影裡面很常會聽到的,例如仇人要跟復仇者徹底做個了結,你就會很常聽到這個英文片語。

例:
My job is to solve this problem once and for all.
我的工作是一勞永逸地解決這個問題。

例:
Let’s clean up the mess once and for all.
讓我們一勞永逸地清理爛攤子。

10. once in a lifetime 一生只有一次;千載難逢地

跟字面上的意思一樣,once in a lifetime 是指「一生只有這麼一次」的意思。

例:
This kind of thing happens only once in a lifetime.
這種事情在一生中只會發生一次。

如果你想表達的是「千載難逢的」,你可以改成形容詞形式,也就是 once-in-a-lifetime。

例:
The is a once-in-a-lifetime opportunity.
這是個千載難逢的機會。

11.once more 再一次

once more 跟 once again 意思類似,都是再一次的意思。

例:
Please do that once more.
請再做一次。

例:
Come on! Try once more.
來吧! 再試一次。

上面就是 once 的所有用法跟相關英文片語教學啦,趕快學起來吧。

總結

這裡整理一下 once 的所有用法。
1.once 一次,一回
2.once 從前,以前
3.once 一… 就…
4. at once 同時、立刻
5.once again 再一次
6.once upon a time 從前
7.once in a while 偶爾、有時
8. once or twice 一兩次
9.once and for all 徹底一次了結、一勞永逸
10. once in a lifetime 一生只有一次;千載難逢地
11.once more 再一次

另外,如果你喜歡學習各種英文文法、英文片語、單字等等,歡迎追蹤全民學英文的 FB 粉絲專頁Instagram,以及Line 官方帳號