英文 Take off 用法與中文意思!「脫掉、起飛…」3種用法一次搞懂

英文 Take off 用法與中文意思!三種用法一次搞懂

你知道英文 Take off 用法與各種中文意思嗎?Take off 最常見的意思是指「脫掉」的意思,比方說脫掉衣服、脫掉外套、脫掉衣服…等等,都可以用 Take off 這個英文片語。但 Take off 的用法遠遠不只這一種,本篇文章教學三種 Take off 的英文用法,趕快學起來吧!

下面教學英文 Take off 用法與中文意思。

Take off 用法1、脫掉

英文 Take off 最常見的意思是指「脫掉」的意思,脫掉任何衣物,都可以用 Take off 這個英文片語。

例:
Take off your jacket.
脫下你的夾克

例:
Take off your shoes before you go in the house.
進屋之前要脫掉你的鞋子。

例:
Please take off your shoes before you come in.
進來之前請先脫掉你的鞋子。

Take off 用法2、起飛

Take off 的第二個意思是指起飛的意思,比方說飛機起飛,就很常用 Take off 這個英文片語喔。

例:
The plane will take off on time.
飛機將準時起飛。

例:
The plane will take off soon.
飛機很快要起飛。

例:
The plane takes off in 45 minutes.
飛機45分鐘後起飛。

Take off 用法3、突然開始成功;開始走紅

Take off 還有第三個比較少見的用法,那就是指「突然開始成功;開始走紅」的意思。

例:
His singing career had just begun to take off.
他的歌唱事業剛剛起飛。

例:
His career really took off after that concert.
那場音樂會之後,他的事業真正開始走紅了。

上面就是英文 take off 的三種用法教學啦!第一、二種最常見,一定要知道這兩個意思唷。