「傷害、受傷、傷口」英文怎麼說呢?本篇文章要來教學跟「傷害、受傷」有關的英文單字,這幾個英文單字意思都很相似,分別是:harm/ hurt/ damage/ injure/ wound。這幾個英文單字都跟「受傷」或是「傷害」有相似的意思喔。
如果你還不知道harm/hurt/demage/injure/wound 這五個英文單字的中文意思差別,那就趕快來看這篇文章吧!
1.harm 傷害
Harm 的意思就是指「傷害」的意思,無論是名詞還是動詞,都是Harm。
例:
He means no harm.
他沒有惡意。
例:
She meant no harm (= did not intend to offend)
她並無惡意,只是在開玩笑。
例:
Smoking does harm to health.
吸煙有害健康。
2.hurt 受傷、傷害
hurt 很容易跟harm搞混,因為兩個意思太像了。hurt 可以指你身體某部分受傷了,也可以指你去傷害某個人,導致某人感到痛苦、受傷。
例:
My head hurts.
我的頭很痛。
例:
It really hurts.
真的很痛。
例:
Stop that or you’ll get hurt!
別這樣了,否則你會受傷的!
例:
Don’t hurt me!
別傷害我。
3.damage 損傷、傷害
demage 雖然也有傷害、損傷的意思,但是demage 通常指的是事物的傷害,而非人的傷害。
例:
The storm damaged the house.
暴風雨損壞了這房子。
例:
The car accident did lots of damage to the bike.
車禍導致這腳踏車損毀。
4.injure 受傷
Injure 是指受傷的意思。Injure通常指人在某個事件或是事故受到傷害,比方說車禍或是一些意外事故。
例:
He was injured in the crash.
他在車禍中受了傷。
例:
I got injured!
我受傷了。
例:
She was injured in the car accident.
她在車禍中受傷了。
5.wound 傷口、創傷
wound這個英文單字的意思是指「傷口、創傷」的意思,這個單字比較不會跟其他英文單字搞混。
例:
a gunshot wound
槍傷
例:
a chest/leg wound
胸部/腿部的傷口
例:
She died because of the bullet wounds to the head.
她因槍傷而亡。
上面就是「傷害、受傷」的各種英文單字啦!如果你還不知道harm/hurt/demage/injure/wound的中文意思差異,趕快趁現在了解吧!
除了上面文章內容,你還可以參考下方更多相關英文教學。
更多英文字彙
如果你喜歡學習各種英文文法、英文片語、口語英文、英文單字等等,歡迎追蹤全民學英文的 FB 粉絲專頁、Instagram,以及Line 官方帳號。