「敏感」英文是 sensible 或 sensitive ?中文意思差異?

「敏感」英文是 sensible 或 sensitive ?中文意思差異?

你知道「敏感」的英文 sensible 還是 sensitive 嗎?sensible 跟 sensitive 是兩個英文易混淆字,但是它們中文意思卻是天差地遠喔。如果你還不知道sensible 跟 sensitive 的中文意思差別,記得看完這篇英文教學文章。

下面說明 sensible、 sensitive、 的中文意思差異!

1.sensible 理智的;明智的

sensible 的意思是指「理智的;明智的」。多數人可能會以為sensible 跟敏感有關,其實毫無關係喔。

例:
He gave me some sensible advice.
他給了我一些明智建議。

例:
a sensible answer/approach/compromise/option
明智的回答/方法/妥協/選擇

例:
a sensible person
理智的人

2.sensitive 敏感的、過敏的

sensitive 這個英文單字才是跟敏感有關。sensitive 的意思是指「敏感的、過敏的」。sensitive 可以用來形容一個人很敏感,或是身體某些部位很敏感。

例:
He is very sensitive to my words.
他對我的話很敏感。

例:
sensitive skin
敏感的皮膚

上面就是英文易混淆字sensible 跟 sensitive 的中文意思差異啦!

另外,如果你喜歡學習各種英文文法、英文片語、單字等等,歡迎追蹤全民學英文的 FB 粉絲專頁Instagram,以及Line 官方帳號