長相欠佳、難看、長得很抱歉…英文怎麼說?

長相欠佳、難看、長得很抱歉...英文怎麼說?

一個人長相欠佳、長得很抱歉…英文該怎麼說呢?雖說以貌取人是不好的行為,但今天本篇文章要教學你幾種形容某個人長得很難看的英文說法!如果你還不知道怎麼用英文形容一個人長得很難看,那就趕快學起來吧!

下面教學如何用英文形容別人長相欠佳。

1.He is far from good-looking. 他長相欠佳

good-looking 是形容詞,意思是指「好看的」,far from good-looking 意思是指離好看很遠,那就是很難看的意思啦!

例:
He is far from good-looking. 他長得難看。

或是,你也可以直接說 He’s not good-looking. 。他長得不好看的意思。

2.He’s ugly. 他很醜

Ugly 是形容詞,意思就是指「很醜」的意思。

例:
He’s ugly.
他很醜

例:
He’s really a ugly man.
他真是個醜人。

注意,說別人ugly是很傷人的話喔,所以不要輕易說出口。

3.She’s a beast. 她長相嚇人

beast 是怪物的意思,你形容一個人是個怪物,那就是說對方很醜的意思啦!這個也要小心慎用喔,因為很傷人。

例:
She’s a beast.
她長相嚇人

上面就是用英文形容一個人長相欠佳的三種說法,要小心使用喔!

另外,如果你喜歡學習各種英文文法、英文片語、單字等等,歡迎追蹤全民學英文的 FB 粉絲專頁Instagram,以及Line 官方帳號