「炒飯」英文怎麼說?兩種意思跟多種說法一次搞懂

「炒飯」英文怎麼說?兩種意思跟多種說法一次搞懂

「炒飯」英文怎麼說? 炒飯通常有兩種意思,一種指的是食物的炒飯,另外一種是指做愛的意思喔!炒飯這個隱晦的意思,大概只以台灣人會這樣用啦!本篇文章要來教你怎樣用英文形容做炒飯!

下面說明炒飯的英文說法。

1.fried rice 炒飯

這是炒飯的第一種意思,也就是指食物的那種炒飯,英文叫做fried rice,fried 是指炒過的意思,加起來就是指炒飯囉。

例:
I did like some Chinese fried rice.
我確實喜歡一些中國式炒飯。

例:
I would like to eat some fried rice.
我想吃點炒飯。

2.make love 炒飯、做愛

炒飯還有一種意思,就是指男女之間在做愛。

例:
They’re making love.
他們正在做愛。

例:
He wanted to make love to her.
他想和她做愛。

例:
They made love for the first time yesterday.
他們昨天第一次做愛。

3.They’re bumping and grinding. 他們正在做愛(炒飯)

如果你覺得make love 太直接了,想說得隱晦一點,你可以說They’re bumping and grinding. 。bump是碰撞的意思,grind 是晃動的意思,加起來就是又晃動、又碰撞….的意思,這樣的句子用來形容炒飯跟做愛,夠隱晦了吧!

例:
They’re bumping and grinding.
他們正在做愛。

上面就是炒飯的英文說法啦!

如果你喜歡學習各種英文文法、英文片語、口語英文、英文單字等等,歡迎追蹤全民學英文的 FB 粉絲專頁Instagram,以及Line 官方帳號

加入好友