「政變」的英文怎麼說?coup 中文意思一次搞懂

「政變」的英文怎麼說?coup 中文意思一次搞懂

「政變」的英文怎麼說? 最近全世界各地有不少地方都發生了軍事政變,本篇文章要來教學「軍事政變」的英文應該怎麼說!
如果你還不知道的話,就趕快來看這篇文章吧!

下面教學「政變」的英文

政變 英文 / coup

Coup 的中文意思是指「政變」,而且,特別指軍事政變。劍橋字典對於coup的解釋是:「a sudden illegal, often violent, taking of government power, especially by part of an army」。也就是違法、暴力的拿下政權,而且通常有軍隊的參與。

下面舉一些coup 的英文例句。

例:
a military coup
軍事政變

例:
The president was overthrown in a military coup.
總統在一次軍事政變中被推翻。

例:
It was a military coup.
那是一場軍事政變。

例:
In 1955, Perón was overthrown by a military coup.
1955年,佩隆被軍事政變推翻。

如果你喜歡學習各種英文文法、英文片語、口語英文、英文單字等等,歡迎追蹤全民學英文的 FB 粉絲專頁Instagram,以及Line 官方帳號

加入好友