「有效的、有效率的」英文是 efficient 或 effective ? 中文意思差異?

「有效的、有效率的」英文是 efficient 或 effective ? 中文意思差異?

你知道「有效的、有效率的」的英文是 efficient 還是 effective 呢?這兩個英文單字是易混淆字,很多人常常會搞不清楚哪個單字是指有效率的,哪個單字則是指有效益的。如果你還不知道這兩個英文單字的差別,那就趕快學起來吧!

下面說明 efficient、 effective 的中文意思差異!

1.efficient 有效的、有效率的

efficient 的意思是指「有效的、有效率的」,efficient 是形容詞。至於「效率」的英文則叫做efficiency。

例:
She was efficient and reliable.
她高效而可靠。

例:
We offer a fast, friendly and efficient service.
我們提供快速,友好和高效的服務。

2. effective 有效益的、能産生預期結果的

effective 的意思是指「有效益的、能産生預期結果的」,effective 並不是指有效率,而是指有效益,能產生預期結果的效益。

例:
Jenny is a very effective teacher.
珍妮課教得非常好。

例:
Is that new plan effective?
這項新計劃有效嗎?

例:
It’s an effective cure for a headache.
這是治療頭痛的有效方法。

如果你喜歡學習各種英文文法、英文片語、口語英文、英文單字等等,歡迎追蹤全民學英文的 FB 粉絲專頁Instagram,以及Line 官方帳號

加入好友