「主動、活躍的」英文是active 還是energetic?

「主動、活躍的」英文是active 還是energetic?

英文activeenergetic 中文意思差在哪?這兩個英文單字是相似字,意思有些接近但又不太一樣。本篇文章教學英文相似詞active 跟 energetic 的中文意思差異,如果你還不知道這兩個英文單字的差別,那就趕快學起來吧!

下面教學active 跟 energetic 的中文意思差異。

1.active 活躍的、積極的、主動的

active 本身有主動的、活躍的、積極的…等多種意思。比方說活火山最近很活躍,你就可以用active來形容。

例:
This volcano is currently active.
這火山最近很活躍。

active 本身也很常用來形容人。

例:
She is an active girl.
她是個積極的女孩。

2.energetic 劇烈的、精力充沛的

energetic 主要有兩個意思,分別是「劇烈的、精力充沛的」。

例:
It was too energetic for me.
對我來說它太劇烈了。

例:
Jenny is an energetic young woman.
珍妮是個精力充沛的年輕女子。

3.英文相似詞 active 跟 energetic

那麼什麼時候active 跟 energetic 可以通用呢?通常你想說的是一個人很有活力、精力很旺盛的時候,這兩個英文單字可以通用。

例:
Tom is a active/energetic man.
湯姆是個有活力的人。

上面就是英文相似詞 active 跟 energetic的中文意思差別啦!

另外,如果你喜歡學習各種英文文法、英文片語、單字等等,歡迎追蹤全民學英文的 FB 粉絲專頁Instagram,以及Line 官方帳號