「繫安全帶」英文怎麼說?搞懂buckle up 中文意思!

「繫安全帶」英文怎麼說?搞懂buckle up 中文意思!

你知道「繫上安全帶」英文怎麼說嗎?當你要開車上路,你一定要繫安全帶,安全帶的英文叫做seat belt,而繫上安全帶你可以用buckle up 這個英文片語,如果你還不知道buckle up 中文意思,那就趕快學起來吧!

下面教學怎樣用英文說:繫好安全帶!

1.buckle up 繫上安全帶

安全帶的英文叫做seat belt,seat是座位的意思,belt有帶子的意思,合起來就是安全帶啦!而buckle up則是指繫上安全帶的意思喔!

例:
Okay, kids, buckle up, and we’ll be on our way.
好吧,孩子們,係好安全帶,我們將繼續前進。

例:
Don’t forget, buckle up before you drive off.
別忘了開車前繫好安全帶。

例:
Please buckle up now; we’re about to land.
請現在係好安全帶;我們將要著陸。

如果你想學怎麼開車,有關考駕照的英文可以參考下面文章:

下次如果聽到有人叫你buckle up ,可別不知道意思了唷!

如果你喜歡學習各種英文文法、英文片語、口語英文、英文單字等等,歡迎追蹤全民學英文的 FB 粉絲專頁Instagram,以及Line 官方帳號

加入好友