無言、目瞪口呆、瞠目結舌…英文怎麼說?

無言、目瞪口呆、瞠目結舌...英文怎麼說?

你知道無言、目瞪口呆、瞠目結舌…的英文怎麼說嗎?這些在中文的日常裡面都很常見,例如:你真的很讓我無言。如果你還不知道怎樣用英文表達無言、目瞪口呆、瞠目結舌…等句子,那就來看看這篇文章吧!

下面列出幾句英文句子,讓你輕鬆表達無言、目瞪口呆、瞠目結舌。

1.I was/am speechless. 我無言了。

speech是演說的意思,speechless就是無法開口說話的意思、說不出一個字的意思,也就是無言啦!

例:
The news left us speechless.
那個消息讓我們啞口無言。

例:
His words left her speechless.
他的話使她無語。

2.I was stunned. 我目瞪口呆了

stunned 是指 very shocked or surprised,也就是感到非常震驚跟意外的,比方說某個男星突然出軌,可能就會造成一堆人感到震驚。

例:
He looked completely stunned.
他看上去完全驚呆了。

例:
He was stunned by the sudden news.
這突然的消息使他目瞪口呆。

3.dumbfounded/dumbstruck 瞠目結舌的、震驚到說不出話來

dumbfounded/dumbstruck 這兩個的英文單字意思一樣,都是指「so shocked that you cannot speak」,也就是震驚到說不出話來的意思,你也可以說無言或目瞪口呆。

例:
She was dumbfounded by the terrible news.
這可怕的消息使她瞠目結舌。

例:
Millions of Americans were dumbstruck by the news of the bombing.
爆炸新聞使數百萬人感到瞠目結舌、說不出話來。

除了上面文章內容,你還可以參考下方更多相關英文教學。

更多生活英文

如果你喜歡學習各種英文文法、英文片語、口語英文、英文單字等等,歡迎追蹤全民學英文的 FB 粉絲專頁Instagram,以及Line 官方帳號

加入好友