他很愛說教…英文怎麼說?三種說法一次搞懂!

他很愛說教...英文怎麼說?三種說法一次搞懂!

他很愛說教…英文怎麼說? 如果某人很喜歡碎碎念、跟你講大道理,你該怎麼用英文形容這樣的人呢?這篇文章教學三種常見說法,讓你可以用英文來形容那些很愛說教的人。

下面整理了形容別人很愛說教的英文例句與中文意思,趕快學起來吧!

1.He’s always lecturing. 他總是在說教

Lecture 這個英文單字除了有講課的意思之外,還有斥責的意思喔,如果你說一個人老是在斥責別人,那麼意思就是指這個人很愛說教啦。

下面列出相關英文例句與中文意思。

例:
He’s always lecturing.
他總是在說教

例:
Jenny is always lecturing.
珍妮總是在說教。

2. He’s always preaching to everyone. 他總是對每個人說教

preach 本身的意思常用在牧師在「講道」,preach 本身也可以用來表達告誡、說教的意思。所以如果你說某個人always preaching to everyone. 那就表示這個人很愛說教啦,跟牧師一直在講道一樣。

下面列出preach 相關英文例句與中文意思。

例:
He’s always preaching to everyone.
他總是對每個人說教

例:
He’s always preaching about the virtues of working hard and getting up early.
他老在說教努力工作和早起的美德。

3. He is always on his soapbox. 他超愛說教

soapbox 的中文意思非常好理解,就是指肥皂箱的意思。以前的人在演講的時候,常常會拿soapbox充當講台,如果一個常常站在肥皂箱上面,那就表示他很愛說教啦!

下面列出相關英文例句與中文意思。

例:
He is always on his soapbox.
他超愛說教。

例:
The Prime Minister was on his soapbox.
總理在說教了。

例:
She never misses the chance to get on her soapbox about political reform.
她從不錯過任何可以發表對政治改革看法的機會。

另外,如果你喜歡學習各種英文文法、英文片語、單字等等,歡迎追蹤全民學英文的 FB 粉絲專頁Instagram,以及Line 官方帳號