搶錢、敲竹槓英文怎麼說? rip-off 中文意思一次搞懂!

搶錢、敲竹槓英文怎麼說? rip-off 中文意思一次搞懂!

搶錢、敲竹槓英文怎麼說?如果你在買東西的時候,發現對方售價比平常要高非常多,你發現自己被敲竹槓了,你該怎麼用英文表達呢?英文裡面有個單字叫做 rip-off , rip-off就是指敲竹槓的意思啦!如果你還不知道 rip-off 這個英文單字,那就趕快學起來吧!

下面整理了 rip-off 的英文例句與中文意思,趕快學起來吧!

1.rip-off 搶錢、敲竹槓

rip-off的意思是指「something that is not worth what you pay for it」,指的就是那些索價過高的物品。

下面列出rip-off 英文例句與中文意思。

例:
$70 for a T-shirt! What a rip-off!
一件T-shirt 70美元! 搶錢啊!

例:
That”s a rip-off. I want my money back.
那是敲竹槓啊。我想把錢要回來。

例:
$100 for that shirt? That’s a complete rip-off.
那件衣服一百元美金?搶錢啊!