「貢獻、奉獻給…」英文怎麼說? devote to 中文意思一次搞懂!

「貢獻、奉獻給...」英文怎麼說? devote to 中文意思一次搞懂!

貢獻、奉獻給…英文怎麼說? 比方說奉獻你的一生在某件事情上面,奉獻你的時間或是金錢,奉獻你的愛…等等,當你想要說你想奉獻某某東西時,你就可以使用devote to 這個英文片語。如果你還不知道devote to這個英文片語怎麼用,那就趕快學起來吧!

下面整理了「devote to」的英文例句與中文意思,趕快學起來吧!

1.devote to 將…貢獻給,把…奉獻給

devote to的意思是指「to give all of something, especially your time, effort, or love, or yourself, to something you believe in or to a person」。也就是將你的某些東西奉獻出來,devote to 比較常用來指奉獻你的時間,但也可以用在奉獻你的努力、愛、金錢…等東西上。

下面列出devote to 英文例句與中文意思。

例:
Jenny promised to devote more time to his family, and less time to work and making money.
珍妮許諾將更多的時間花在他的家人身上,減少工作和賺錢的時間。

例:
She decided to devote the rest of his life to scientific investigation.
她決定將餘生奉獻給科學研究。

例:
I devote myself to helping the poor.
我致力於幫助窮人。

例:
He would devote more time to her.
他會花更多的時間在她身上。

如果你喜歡學習各種英文文法、英文片語、口語英文、英文單字等等,歡迎追蹤全民學英文的 FB 粉絲專頁Instagram,以及Line 官方帳號

加入好友