英文 Classic/Classical 中文意思差在哪?他們受指「經典的」嗎?都是形容詞嗎?其實Classic 跟 Classical 意思大不相同喔,如果你還不知道這兩個英文單字的差異性,那就趕快學起來吧!
下面說明英文 Classic/Classical 中文意思差異。
1.classic 經典的
classic 如果真的要翻譯的話,中文意思為是指「經典的」。用英文解釋classic的意思就是「having a high quality or standard against which other things are judged」。
下面列出classic英文例句與中文意思。
例:
She was wearing a classic dark blue skirt.
她穿著經典的深藍色裙子。
例:
It’s a classic motorbike from the 1950s.
這是1950年代的經典摩托車。
2.classic 經典
classic 同時還可以當作名詞喔,當作名詞時,意思為「經典」。
例:
Tolstoy’s ‘War and Peace’ is a classic.
托爾斯泰的“戰爭與和平”是一部經典。
例:
This novel may well become a classic.
這部小說很可能成為經典。
3.Classical 古典的
至於Classical 跟classic 中文意思差在哪呢?Classical 其實是指「古典的」。Classical 這個英文單字通常用於當你在談論音樂的時候。
例:
Classical music
古典音樂
例:
She listens to classical music for relaxation.
她聽古典音樂以放鬆身心。
例:
I don’t really like classical music.
我不太喜歡古典音樂。
除了上面文章內容,你還可以參考下方更多相關英文教學。
更多英文字彙
如果你喜歡學習各種英文文法、英文片語、口語英文、英文單字等等,歡迎追蹤全民學英文的 FB 粉絲專頁、Instagram,以及Line 官方帳號。