英文 though 跟 although,用法差在哪?

though although 用法

though 跟 although 英文用法差在哪裡呢?這是很多人遇到這兩個英文詞的時候,常常會感到困擾的。though 跟 although 的意思都是in spite of 的意思,也就是中文「儘管、雖然」的意思。

though 跟 although 都是從屬連接詞,也就是though 跟 although前面是主要子句,而though 跟 although後面的子句是從屬子句,用來作為主要子句的補充。

下面列舉出though 跟 although的英文用法跟差異,趕快學起來吧!

1.although 英文用法

although可以放在句首或是句中,但是不能放在句尾。although放在句首的時候,後面要加上逗號,如果放在句中,則不用。

例:Although she is beautiful, she has a bad personality.(放在句首,中間加逗號)
儘管她很漂亮,但性格很差。

例:They are generous although they are poor.(放在句中,中間不用加逗號)
他們很慷慨,儘管他們很窮。

2.though 英文用法

though比起although來說更常用,而且though常常跟even一起出現,也就是even though。

與although不同的是,though可以放在句首、句中跟句尾。

這裡要注意的是,though如果放句尾,其意思近似於中文的“不過”,而although則不能放在句尾。

例:Even though she has not lived in Japan for 30 years, she still calls it her mother country.(放句首)
即使她已經不在日本生活了30年,她仍然稱其為祖國。

例:I still feel hungry even though I had a big lunch.(放句中)
即使吃了一大頓午餐,我仍然感到飢餓。

例:Though she’s almost 50, she still plans to compete. (放句首)
儘管她已經快50歲了,但她仍然計劃參加比賽。

例:It was a hard job, she took it though. (放在句尾)
這工作很難,不過她還是接受了。

例:This bed is so comfy, but it’s expensive though.
這張床很舒服,但是很貴。