「外帶、內用」英文怎麼說?了解外帶跟內用的英文說法!

當我們要用英文說「外帶、內用」的時候,應該怎麼說呢?比方說,當我們去餐廳點餐的時候,你該怎麼用英文跟店員說,你要外帶還是內用呢?

下面列舉出外帶跟內用的英文例句,跟中文意思,趕快學起來吧。

1. 外帶、內用 英文

當店員問「for here or to go」的時候,其實就是問你要內用還是外帶啦。內用叫here,to go 則表示你要外帶。

例:

A:How can I help you? 我可以幫你什麼忙呢?
B:I’d like two regular hamburgers, a large fries and a large coke, please. 我要兩份漢堡,一包大薯,再一杯大可樂。
A:For here or to go? 外帶或內用呢?
B:Here. 內用。

例:I’d like a large coke to go, please.
請給我一杯大可樂外帶。

例:Would you like your hamburgers for here or to go?
你的漢堡要內用還是外帶?

發佈留言