生活英文- 親密愛人暱稱大補帖!

(圖片來源:GabrielFerraz)

編輯/鍾宇筑

你都怎麼稱呼自己的另一半,或是生活中與你非常親密的人呢?endVid的Ronnie老師今天要告訴我們,除了Honey、Baby、Dear等常用的字以外,我們還可以怎麼稱呼與自己關係緊密的人,適時增添生活小情趣!

但切記,以下這些詞語只能用來稱呼跟自己很親近的人,千萬別隨便用來稱呼不熟的陌生人,否則會讓人感到不適哦!

1.Boo (Beau)

是否曾在饒舌歌曲裡聽過這個字呢?這個字源自法文的”Beau”,表示「寶貝」。許多美國人稱呼自己的另一半時會用Honey Boo Boo來表示哦!

2.Honey pie/bun/bunny/baby

許多人會用Honey稱呼自己的愛人,而在Honey後面加上一些字可加強表示對愛人的愛慕。例如許多人會稱呼自己的女朋友honey baby,表示自己的寶貝女友有如蜂蜜的滋味般甜美。

3.Sweet pea/ cheeks/things

Sweet的用法和honey有異曲同工之妙,都是用來表示對另一半的稱讚。例如有些人會用sweet thing來稱呼自己的男/女朋友,表示對方在自己心目中是非常甜美的。

此外,我們也可以把 sweet pea/cheeks/thing這些詞語簡化為”sweetie”或”sweetheart”。

4.Pumpkin/ sugar pie

許多人也很常用”pie”來稱呼自己的親密伴侶,表示對另一半的愛慕。

5.Cutie

Cutie是”cute”衍伸出來的詞彙,中文譯作「可人兒」。許多人會用這個詞彙稱呼自己的家人、朋友,或是愛人。

6.Hottie/ hot stuff

使用這個語詞來稱呼伴侶,表示對方極具吸引力,是種對親密伴侶的讚譽。

7.Snookums/sooky/snuggles

這三個詞語聽起來給人稍微幼稚的感覺,雖然也可用於稱呼與自己很親密的人,但有些人對於這類的詞語較為反感,所以伴侶間多半不會使用這樣的語詞稱呼彼此。不過有些父母會用這些字眼稱呼自己年幼的孩子,表示與孩子之間的親密。