Wha cha doin? 如何聽懂當地人的問題?

man-talking-on-the-phone-1582238_640111

編輯/偕詩敏

你曾有過外國人使用英文問你問題,但你居然不太能聽懂他在問什麼的困擾嗎?在母語為英語的國家裡,當地人為了口語表達方便,通常會在一個句子裡省略或是讓兩個單字的音連在一起,講話會非常快速,導致口語所表達出來的會和書寫的句子稍微不太一樣,特別是在問問題的時候,這也容易讓學習英語的人在剛開始與外國人溝通時受到不少困擾。

今天Ronnie在《engVid》將為你解析幾個常用的句子,透過這些小技巧,來幫助你了解外國人都怎麼說。

1. What are you doing?你在做什麼?

當你到一個都在說英語的地方,當地人在念What are you doing時
通常都會念成Wha cha doin?而口語化英文裡,ing字尾通常會將g省略

2. Who do you like?你喜歡誰?

當地人說話較快速時通常you會發成類似ya的音,本問句中,更是會將Who do you連在一起念成Whodoya。整句唸起來會像是Who do ya like?

3. When did you go?你什麼時候去?

這裡會將When did you念成When did ja,較特別的是you本會念成ya,但受前面did的最後那個d的發音影響,會變成ja。

4. Where is she? 她在哪裡?

這句的is會念成z,因此唸起來會像是Where z she?

5. Why did he do that? 他為何會這樣做?

這裡的did he會快速念成de,整句唸起來會像Why de do that?

 

參考圖片:Mimzy