“Haste makes waste”是什麼意思?你不可不知的6句英文諺語!

student-849828_640_Fotor
英文中有些語句可以稱作諺語(proverbs),它通常代表了某些意思,可能充滿智慧或意涵。Engvid.com的講師Rebecca就在網站上提出了6句英文諺語,可以用來幫助我們提升英文能力。

文章目錄

1.Love is blind.

中文裡”愛情是盲目的”,指的就是這個,英文則為”Love is blind.”。

2.Time is money.

“時間就是金錢”這句古老諺語,幾乎每個人都耳熟能詳了。

3.Haste makes waste.

中文可翻譯為“欲速則不達”,台語裡面有句話說”甲緊儱破碗”,也是這個意思。當我們做事太匆忙,就容易做錯事,例如搞錯什麼、弄丟什麼、弄壞了什麼…等等,這在無形之中就造成了諸多浪費。

4.Ignorance is bliss.

有人說”無知就是福”,指的就是這個。Bliss指的是”a state of complete hapiness”,整句想表達的是,有時不知道某些事,反而會比較開心。

5.Better late, than never.

中文可以這樣說,”遲到總比不到好”,或是”有做總比沒做好”。這在會話中是很常見的諺語,例如某人party遲到了,對方可能就會跟你說”Better late, than never.”

6.Easy come, easy go.

容易得到的,也容易失去,就是這句話的意思。所以古人常說,不要賺快錢,因為太容易得到的財富,也很容易失去。

 

 

圖片來源:pixabay